心事宜明、才華須韞

文章:明 / 洪自誠

賞析:鹿樵

君子之心事,天青日白,不可使人不知;君子之才華,玉韞珠藏,不可使人易知。

語譯:

君子的心思就像青天白日一般光明磊落,沒有一絲一毫見不得光的地方。因此內心裡沒有甚麼事是怕人家知道的,也沒有任何黑暗面以至於有不可告人的事。再者,君子的才華應該要像蘊藏在璞石之中的美玉一樣,包藏的很好,不可以隨便讓人知曉。

賞析:

所謂身正不怕影子斜。一個有高深涵養的君子,他的內心就像青天白日一般的明朗,沒有甚麼事情是不可以告人的。而這樣有道德修養的正人君子,更沒有什麼需要隱藏的陰暗行為。即便他自己身在獨處的時候,君子也會時時刻刻注意自己的行為,不會做出逾矩的事情,因為君子慎獨。一個人能夠不欺心,他就不欺人。

另外一方面,有修養的君子,他會將自己的才學隱藏起來,就像珍珠美玉藏在礦石裡一樣,絕對不輕易讓人家知道。

所以,「光明磊落、不欺暗室」是君子作人的準繩;「才華涵韞、深藏不露」是君子處世的原則。

反觀,品德低下的小人則不然。他們平日閒居,專做不義之事,他們內心世界的事,深怕他人知悉,所以隱藏的很嚴密;而小人稍有一點才華,就深怕別人不知曉而到處炫耀。因此在品德方面,君子是坦蕩蕩的、而小人則是藏悽悽。

(45)

About 讀行俠 Ken

Enjoy myself, enjoy my life!

View all posts by 讀行俠 Ken →

發表迴響